Alumnos de sexto y séptimo grado, juntos a las Seños; Jorgelina, Erika y Olga, entrevistando al jugador de basquet extranjero del FFBC.
Compartimos la entrevista:
Interview with Jeremy Clayton
(Entrevista realizada a Jeremy Clayton)
Pupils from 6th and 7th grade from primary school
“9 de Julio” worked in a proyect for a scholar magazine and they interviewed American basketball player that joined the team in the Firmat Football Club.
(Entrevista efectuada por alumnos de 6to y 7mo grado de la escuela “9 de Julio” al basquetbolista norteamericano que desempeña sus actividades en Firmat Football Club.
-Good afternoon! What is your name?
(¿Cuál es tu nombre?)
-Jeremy Clayton.
-How old are you?
(¿Cuántos años tenés?)
-I’m twenty three.
(Veintitrés)
-Where were you born?
(¿En qué lugar naciste?)
-I was born in North Carolina,U.S.A
(En Carolina del Norte, Estados Unidos.)
-Did You always live in the same place?
(¿Siempre viviste en el mismo lugar?)
-Yes, I did
(Sí, siempre)
-How do you feel here in Firmat?
(¿Cómo te sentís aquí en Firmat?)
-I feel good, the city is nice and the people are nice, too?
(Me siento muy bien es una linda ciudad y la gente es muy agradable.)
If you weren’t a Basquetball place ,what profesion would you like to try?
(Sino fueras un basquetbolista ¿Qué otra profesión te hubiese gustado tener?)
-I would say maybe a tv. Broadcaster.
(Diria que tal vez un conductor de televisión)
-Who do you live with?
(¿Como está compuesta tu familia?)
-I’m an only child, I live with my mum. I don’t know too much about my father.
(Soy hijo ùnico, vivo con mi madre y no se demasiado de mi padre)
-Do you have a special diet?
(¿Tenés alguna dieta especial?)
-No, I only eat what the club prepares for me.
(No, solamente como lo que preparan en el club)
-What did you study before?
(¿Cuáles son tus estudios previos?)
-I studied communication at collage.
(Estudié comunicación en la Universidad)
-Are you right or left-handed?
(¿Sos derecho o zurdo?)
-I`m right.
(Soy derecho)
-Do you miss your family?
(¿Extrañás a tu familia?)
-Of course I miss my family, but I also feel like I have a family here.
(Por supuesto que la extraño, pero de a poco siento si también tuviese una familia aquí.)
-Have you got a girlfriend or a wife?
(¿Tenés novia o estás casado?)
-I have got a girlfriend, no wife yet.
(Tengo novia, no tengo esposa todavía)
-What do you think of the time and the training you`ve got here?
(¿Qué pensás del equipo y del entrenamiento qué tenés aquí?)
-Training is hard but I like it. I also like the time I play in.
(El entrenamiento es difícil pero es bárbaro a la vez, y también me gusta mucho el equipo en el juego.)
-What do you think of Firmat girls?
(¿Qué te parecen las chicas de Firmat?)
-They’re really beautiful, “bonitas”.
(Son muy hermosas,bonitas)
-What do you in your free time ?
(¿Qué haces en tu tiempo libre?)
-I usually sleep, surf in the Internet and watch tv.
(Generalmente duermo, navego por internet y miro televisión.)
-What do you like mostly in Firmat?
(¿Qué es lo qué más te gusta en Firmat?)
-I Would say people because they are very nice. Food is also very good. I have no problems in eating the food.
(Diría que la gente, ya que es muy agradable, y la comida también es muy buena. No he tenido ningún problema con la comida que aquí me dan.
-How do you feel about a failure?
(¿Cómo te sentís ante una derrota?)
-I feel bad of course, but I know it `s a game and I try to do my best for playing even better.
(Me siento mal desde ya, pero sé qué es un juego y trato de dar lo mejor de mí y jugar mejor aún)
(Entrevista realizada a Jeremy Clayton)
Pupils from 6th and 7th grade from primary school
“9 de Julio” worked in a proyect for a scholar magazine and they interviewed American basketball player that joined the team in the Firmat Football Club.
(Entrevista efectuada por alumnos de 6to y 7mo grado de la escuela “9 de Julio” al basquetbolista norteamericano que desempeña sus actividades en Firmat Football Club.
-Good afternoon! What is your name?
(¿Cuál es tu nombre?)
-Jeremy Clayton.
-How old are you?
(¿Cuántos años tenés?)
-I’m twenty three.
(Veintitrés)
-Where were you born?
(¿En qué lugar naciste?)
-I was born in North Carolina,U.S.A
(En Carolina del Norte, Estados Unidos.)
-Did You always live in the same place?
(¿Siempre viviste en el mismo lugar?)
-Yes, I did
(Sí, siempre)
-How do you feel here in Firmat?
(¿Cómo te sentís aquí en Firmat?)
-I feel good, the city is nice and the people are nice, too?
(Me siento muy bien es una linda ciudad y la gente es muy agradable.)
If you weren’t a Basquetball place ,what profesion would you like to try?
(Sino fueras un basquetbolista ¿Qué otra profesión te hubiese gustado tener?)
-I would say maybe a tv. Broadcaster.
(Diria que tal vez un conductor de televisión)
-Who do you live with?
(¿Como está compuesta tu familia?)
-I’m an only child, I live with my mum. I don’t know too much about my father.
(Soy hijo ùnico, vivo con mi madre y no se demasiado de mi padre)
-Do you have a special diet?
(¿Tenés alguna dieta especial?)
-No, I only eat what the club prepares for me.
(No, solamente como lo que preparan en el club)
-What did you study before?
(¿Cuáles son tus estudios previos?)
-I studied communication at collage.
(Estudié comunicación en la Universidad)
-Are you right or left-handed?
(¿Sos derecho o zurdo?)
-I`m right.
(Soy derecho)
-Do you miss your family?
(¿Extrañás a tu familia?)
-Of course I miss my family, but I also feel like I have a family here.
(Por supuesto que la extraño, pero de a poco siento si también tuviese una familia aquí.)
-Have you got a girlfriend or a wife?
(¿Tenés novia o estás casado?)
-I have got a girlfriend, no wife yet.
(Tengo novia, no tengo esposa todavía)
-What do you think of the time and the training you`ve got here?
(¿Qué pensás del equipo y del entrenamiento qué tenés aquí?)
-Training is hard but I like it. I also like the time I play in.
(El entrenamiento es difícil pero es bárbaro a la vez, y también me gusta mucho el equipo en el juego.)
-What do you think of Firmat girls?
(¿Qué te parecen las chicas de Firmat?)
-They’re really beautiful, “bonitas”.
(Son muy hermosas,bonitas)
-What do you in your free time ?
(¿Qué haces en tu tiempo libre?)
-I usually sleep, surf in the Internet and watch tv.
(Generalmente duermo, navego por internet y miro televisión.)
-What do you like mostly in Firmat?
(¿Qué es lo qué más te gusta en Firmat?)
-I Would say people because they are very nice. Food is also very good. I have no problems in eating the food.
(Diría que la gente, ya que es muy agradable, y la comida también es muy buena. No he tenido ningún problema con la comida que aquí me dan.
-How do you feel about a failure?
(¿Cómo te sentís ante una derrota?)
-I feel bad of course, but I know it `s a game and I try to do my best for playing even better.
(Me siento mal desde ya, pero sé qué es un juego y trato de dar lo mejor de mí y jugar mejor aún)
excelente trabajo!!!! sigan adelante
ResponderEliminar